No exact translation found for خلا من

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خلا من

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dos años antes de eso... ...te diste las vacunas contra la varicela... ...que ya siendo adulta, sólo te dan cuando tienes un hijo.
    وقبل ذلك بعامين حصلتِ على لقاح الجدري وهو لا يعطى للبالغاتِ خلا من لديها طفل
  • ¿A quién más van a despedir?
    "من فيما خلاي سيسرّح؟" - ". . في هذه الأثناء" -
  • Ningún pájaro se siente más cómodo en el agua y estos son surfistas maestros.
    خلا موطنهم المائي من الطيور وهم بارعون في ركوب الأمواج
  • Puedo ver más allá de tus hechizos y visiones, anciano.
    ارى من خلا سحرك ورؤياك , ايها الرجل العجوز
  • Se ha congelado la contratación de funcionarios públicos, con excepción de los pertenecientes a minorías (para cumplir el objetivo de contratación de miembros de minorías).
    وجُمد التوظيف الحكومي ما خلا التوظيف من أبناء الأقليات (لبلوغ الرغم المستهدف لتوظيف الأقليات).
  • Como se indica en la nota 78 de A/CN.9/WG.III/WP.39, se cita aquí la “demora” para reflejar lo dispuesto en el proy. de art.
    حيث خلا النص من عناوين لفصول ومواد، اقتُرحت صيغ لكي ينظر فيها الفريق العامل.
  • Donde faltaba el título de algún artículo o capítulo, se sugiere al Grupo de Trabajo un título posible.
    حيث خلا النص من عناوين لفصول ومواد، اقتُرحت صيغ لكي ينظر فيها الفريق العامل.
  • Porque si sólo se trata de protección personal, dejando de lado un montón de dinero, también podría ahorrarse el ser acusado de un posible delito grave por portar un arma con el número de serie borrado que evitaría si la comprase legalmente.
    إذا الأمر يقتصر ،على الحماية الشخصية ،ما خلا رزمة من المال قد تعفي نفسك من إدانة
  • Porque, si sólo se trata de defensa personal, dejando de lado el montón de dinero,
    إذا الأمر يقتصر ،على الحماية الشخصية ،ما خلا رزمة من المال
  • Que morirá si no se le hace esa cirugía... ...dentro de las próximas 3 horas. - ¿Frank?
    سيموت إذا لم تجري له العمليه خلا ساعتان من الان فرانك